Tudo isso em uma época em que todos os envolvidos estavam sob os mais impiedosos holofotes da história americana.
I sve to dok su svi pod najveæom medijskom pažnjom u istoriji.
Uma audiência no Senado... é o bastante para pôr todos os envolvidos em alerta... e, conseqüentemente, afetar algumas carreiras.
Na neki naèin ovo suðenje... budi veliku pažnju javnosti... što može imati uticaja pri napredovanju u službi.
Os envolvidos estão presentes desde o amanhecer da história... lançados obstinadamente contra a areia e o vento.
Predstava od samog osvita istorije... žestoko protiv peska i vetra.
Antes de morrer, Nate disse que os envolvidos são do meu distrito.
Пре убиства, Нејт је рекао да неко из станице краде.
Além disso, os envolvidos eram imbecis totais.
Da, ali nije škodilo što su ostali bili budale.
E que todos os envolvidos deveriam ser presos e julgados.
I da bi sve koji su povezani s njom trebalo odvesti pred sud i osuditi.
Escuta-me, Dhamphir, e isto não é fácil de te dizer... e vai resultar num grande perigo para todos os envolvidos.
Slušaj me polutanko... Ovo mi nije lako da ti kažem... i verovatno ce posledica biti velika opasnost od davnina.
Sim, a guerra em Wisteria Lane prometia ser uma verdadeira bagunça para todos os envolvidos.
Rat u Wisteria Laneu bit ce gadan. Za sve sudionike.
Todos os envolvidos nisso serão processados.
Svi koji su umešani u ovo suoèiæe se sa njima
O projeto Aria foi desativado e todos os envolvidos transferidos para outras funções.
Пројект Ариан је укинут. Сви који су радили на њему, су премештени на друге задатке.
E se estiver errada, todos os envolvidos nisso irão cagar sangue por causa de atos que prefiro não descrever.
A ako nisi u pravu, svi umešani u ovo æe kenjati krv za vreme neèega što ne bih opisivao.
Nós todos sentimos. Esta é a melhor solução para todos os envolvidos.
Mislimo da je to najbolje rešenje za svakog u tom stanju.
Não apenas das máquinas, mas de todos os envolvidos.
Ne samo protiv mašina. Prema svima koji su umešani.
Sei o que está pensando, mas não estou pedindo nada que não ajude todos os envolvidos.
Znam šta misliš, ali ne tražim ništa što neæe svima dobro doæi.
Se algo acontecer comigo enquanto deixo o país, um arquivo com todos os nomes e transações bancárias de todos os envolvidos será enviado ao Departamento de Justiça.
Ako bi se nešto dogodi dok budem napuštao zemlju, imena i bankovne transakcije svih umešanih biæe poslani Ministarstvu Pravde.
Estávamos decriptando um arquivo contendo nomes de todos os envolvidos com Dubaku.
Bili smo u sred dešifrovanja popisa na kom su se nalazili svi koje je podmitio Dubaku.
Sentimos que seria melhor para todos os envolvidos se você parasse de vender armas para Niners e Mayans.
Mislimo da bi bilo najbolje za sve ako bi prestao dilati oružje Ninersima i Mayancima.
Mas antes disso, precisamos de tempo para identificar os envolvidos.
Kako god, treba nam vremena da identifikujemo one koji su umešani.
O caso não deu em nada, uma perda de tempo pra todos os envolvidos.
Zato i zovem, sve nije ništa nego gubIjenje vremena za sve umešane.
Então vamos resolver isso como adultos, no interesse de todos os envolvidos.
Zato æemo ovo rešiti kao odrasli za dobrobit svih strana.
Os números nos últimos meses mostram que para os envolvidos expectativa de vida está muito curta e ficando menor.
Cifre poslednjih meseci da oni umešani, imaju kratak životni vek i biæe još kraæi.
Eu não vou te dar muitos detalhes das minhas atividades, porque quanto menos você souber, é melhor para todos os envolvidos.
Neæu vam dati mnoge detalje oko mojih aktivnosti, jer što manje znate, bolje za sve.
Todos os envolvidos planejam um esforço final, não importa o que isso custe.
Svi umešani se spremaju za poslednji pokušaj bez obzira na cenu.
Eles conhecem os envolvidos e vêm te observando para garantir que não usará seus talentos contra eles.
Znaju koji su znanstvenici ukljuèeni, a motre vas da, budu sigurni da neæete upotrijebiti svoje talente protiv njih.
Todos os envolvidos na missão saberão... apenas o que precisam para sua parte da operação.
Znaæete samo ono što vam je potrebno. Svakome ko je ukljuèen u ovu misiju reèeno je samo ono što je neophodno da zna o svom delu operacije.
Talvez seja o melhor para todos os envolvidos.
Pa, to je verovatno dobro za sve uključene.
Todos os envolvidos parecem ter se beneficiado.
Sve strane su se okoristile time.
Os envolvidos foram contratados pela corporação com bons salários quando retornaram.
Svi angažovani su dobili visoko plaæen posao sa korporacijom kad su se vratili kuæi.
Temos uma pista sobre os envolvidos com o wolfsangel queimado, e com o tijolo na janela.
Slušajte, mislim da imamo nekolicinu ljudi umešanih u paljenje Volfsangela i bacanje cigle kroz prozor.
Após matarem Marko e os homens dele, irão atrás de todos os envolvidos no roubo do vírus, e irão matá-los também.
Kad ubije Marka i njegove ljude, naæi æe sve umešane u kraðu virusa, i ubiæe i njih.
Atenderiam os interesses de todos os envolvidos.
To je u najboljem interesu za sve vas.
Infiltramos e manipulamos todos os envolvidos nesse experimento desde o primeiro dia.
Infiltrirali smo se u eksperiment i vodili igrace od prvog dana.
Minha esperança era proteger todos os envolvidos.
Htela sam da zaštitim sve umešane.
Deixei claro para todos os envolvidos que eles têm que ser tratados justamente.
Jasno sam naglasio svima koji rade da æe se prema vima ophoditi pošteno.
Ele tem ligação com todos os envolvidos.
On je duboko povezan sa svima.
Se eu estiver certa, ele irá parecer um idiota, mas sua ignorância sobre os envolvidos servirá de defesa.
Ispadne li da sam bila u pravu, ispašæe budala, ali odbraniæe se nepoznavanjem igraèa.
A Companhia já declarou que os envolvidos serão executados.
Kompanija je veæ izjavila da æe oni umešani visiti.
Sempre achei histórias de traição muito atraentes, muito trágicas para todos os envolvidos.
Uvek sam smatrao prièe o izdaji tako neodoljivim, tako tragiènim za sve umešane.
Cerca de 20 anos atrás, eu estava na África do Sul trabalhando com os envolvidos num conflito, e tinha um mês a mais, então eu gastei algum tempo vivendo com vários grupos de San Bushmen.
Pre jedno 20 godina bio sam u Južnoj Africi, radeći sa stranama u konfliktu i imao sam jedan mesec viška, tako da sam proveo neko vreme živeći sa nekoliko grupa San Bušmana.
ES: Sabe, todos os envolvidos neste debate têm tentado entender a mim e à minha personalidade e como descrever-me.
ES: Znate, svako ko je umešan u ovu raspravu se mučio oko mene i moje ličnosti i time kako da me opiše.
E vocês podem gostar ou não das ações que eu estou descrevendo ocorridas em Boulder e Tuscaloosa, mas não dá para deixar de admirar a compreensão do poder que os envolvidos têm, sua habilidade.
Можда одобравате или не одобравате акције које сам овде описао у Болдеру или Таскалузи, али не можете а да се не дивите свести о моћи коју имају актери ових догађаја, њиховој вештини.
E entendi: Todos os envolvidos acham que a solução está na área em que eles conheciam menos.
A onda mi je sinulo: svi koji su uključeni u ovo, mislili su da odgovor leži u onoj oblasti o kojoj su znali najmanje.
Metade do mundo, incluindo Rússia, África do Sul e a maioria dos EUA, regula o trabalho sexual criminalizando todos os envolvidos:
Половина света, укључујући Русију, Јужну Африку и већи део Америке, регулише сексуални рад кроз криминализацију свих укључених.
Nada de cochilos ou cafeína, a propósito, o que é horrível para todos os envolvidos.
Inače, nema dremanja ni kofeina, tako da je grozno za sve koji učestvuju.
6.2139492034912s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?